Il
s’est d’abord appelé « théâtre français ».
En
1789, l’Odéon a été pris d’assaut par le peuple. Il est renommé « théâtre
de l’égalité de la nation » ; le théâtre est désormais pour et par le
peuple.
En
1793, il prend le nom d’ « Odéon » car il est devenu une école
de chant, et en grec Odéon signifie « petit lieu où l’on déclame en
chantant. »
En
1799, le théâtre brûle - incendie criminel ? – Il faudra 10 ans de
reconstruction.
En
1808, il est reconstruit pour la femme
de Napoléon ; il devient alors le théâtre
de l’impératrice reine et l’on y joue des comédies.
Au
XIXe siècle, en 1818, c’est l’avènement
de Louis XVIII (= celui qui avait fait construire le théâtre, c’est-à-dire le frère de Louis XVI). Avant, la couleur
dominante était le bleu ciel ; après la reconstruction c’est le rouge. Le
théâtre reprend le nom de « théâtre français ».
Il
sert soit de seconde salle pour la comédie française, soit de salle omnibus.
Il
y a eu des moments de flottements et des moments de succès.
Les personnalités liées
au théâtre de l’Odéon
par Xian, Amel et Paul
Louis XVI
Marie-Antoinette Napoléon l’impératrice
Sarah Bernhard préférait jouer ici ; elle est un peu le
« fantôme du théâtre »
André Antoine a inventé ici
la mise en scène : début XIXe siècle, il a décidé d’éteindre la salle pour
que les spectateurs se concentrent sur plateau.
Jean-Louis Barrault, à
la fin années 1950, est nommé à la tête de l’Odéon par André Malraux, alors
ministre de la culture sous De Gaulle. Jean-Louis Barrault a fait jouer, pour
la première fois des pièces d’auteurs vivants : Becket, Ionesco, J. Genet
ce qui était très osé. Après mai 1968 et l’éviction de Jean-Louis
Barrault, l’Odéon redevient la seconde salle de la Comédie française.
En 1983, Jack Lang lui donne une nouvelle
identité en créant « le théâtre de l’Europe » qui accueille désormais
des pièces italiennes, allemandes ou espagnoles. La traduction est
affichée sur des écrans dans le décor.
Louis XVIII Jean-Louis Barrault
par Thi
Les expressions de la langue
française issues du monde du théâtre
par Alexandra et
Moussa
M***e :
Le mot « merde » dans le monde du théâtre,
signifie « bonne chance » car à l’époque il y avait des calèches qui
étaient tirées par des chevaux, et le cheval à l’arrêt en profitait pour faire
ses besoins (merde) et plus il y a de merde, plus il y a de monde.
«Le jeu en vaut la
chandelle » :
Cette expression qui provient du monde du théâtre car à
l’époque, comme il n’y avait pas d’électricité, on éclairait la salle avec des
chandelles, des bougies et donc la cire tombait sur les spectateurs qui étaient
dans le parterre. Ils espéraient donc que le ‘’jeu ‘’ c'est-à-dire la
pièce en valaient la peine.
« Il y a du monde au
balcon » :
Au XVIIIème les spectateurs qui étaient en haut (dans le
poulailler) regardaient en bas (dans le parterre) pour observer le décolleté
des femmes.
Le langage du théâtre
par Alexandra et
Moussa
La corbeille :
C’est
l’endroit où les femmes sont vues par les hommes d’en haut et ils jetaient des
papiers
Le poulailler :
On l’appelle
le poulailler car il était tout en haut on y parle beaucoup et il y avait des
grilles.
La baignoire :
Sur les côtés
du théâtre, il y avait là où s’asseoir et on appelle ça la baignoire car on ne
voyait que la tête.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire